今儿个咱来说说这啥子《英語字典線上》的事儿。俺们,没啥文化,就知道个种地锄草,但这年头不一样了,年轻人都爱学个洋文,说是啥子“globalization”,全球化啥的,听着就高级。
俺们那村头的他们,整天抱着个手机,说是要学英语,考大学。我就问他,你那学英语的,没个字典咋行?他说现在都用网上的,叫啥“英語字典線上”。我就让他教教我,俺也瞅瞅这新鲜玩意儿。

他们给俺打开一个网页,花里胡哨的,上面有个框框,说是能查单词。我就让他查个“apple”,苹果的意思。嘿,还真出来个“蘋果”,还有读音,跟俺们村头那个喇叭里放的洋文似的。他们说,这玩意儿老厉害了,啥词都能查,还能给你讲是咋用的,有啥近义词反义词的,比俺们那老黄历可强多了。
他们还说,这网上的字典嘞,不光能查单词,还能学英语哩。有些网站还有啥子分类词汇表,就像俺们种地,有专门讲种地的词,学起来方便。还有些能教你语法,说是让你说洋文的时候,别说错了让人笑话。俺寻思着,这可真是个好东西,以后俺孙子学英语,也让他用这个。
俺瞅着那网页上,花花绿绿的,有好多不同的字典。他们说,有些是专门给外国人学的,有些是给学生学的,还有些是给专家学者用的。俺就说,俺们,就用那最简单的就行,能查个词,知道是啥意思就够了。他们笑俺,说俺老土,不过他还是给俺找了个简单的,字儿大,看着不费劲。
他们还给俺看了几个有名的字典,说是外国人都用,可有名了。有个叫啥“Merriam-Webster”的,还有个叫“Cambridge Dictionary”的,还有一个叫“Oxford English Dictionary”的,听着都洋气。俺就问他们,这些字典有啥不一样?他们说,都差不多,就是有些词这个字典有,那个字典没有,有些解释这个清楚,那个不清楚。反正都挺好用的。
俺还听他们说,有些字典还能听发音,就像真人念给你听一样。这可真是太方便了,俺们,学洋文最怕的就是发音不准,让人听不懂。有了这功能,就能跟着学,不怕发错了。他们还说,有些字典还有例句,告诉你这个词在句子中是咋用的,这样学起来就更明白了。
这“英語字典線上”可真是个好东西,不光能查单词,还能学英语,还能听发音,还能看例句。俺寻思着,以后俺也得学学,别到时候连个洋文都不认识,让人笑话。不过俺年纪大了,学起来费劲,就让他们教俺孙子,让他好好学,以后也能出人头地。
这年头,啥都讲究个方便快捷,这网上的字典,随时随地都能用,比俺们以前翻字典可强多了。俺记得俺小时候,家里有一本破字典,查个词得翻半天,还不见得能找到。现在好了,动动手指头,啥词都能查出来,真是太方便了。俺们,也要跟上时代,学点新东西,不能落后了。
- 方便快捷,随时随地可用
- 功能强大,能查单词,学英语,听发音,看例句
- 种类繁多,满足不同需求
这“英語字典線上”真是个好东西,值得推广,让更多的人都能用上。
Tags:[英語字典, 線上字典, 英語學習, 英文單字, 英文發音]
