俺們這些當長輩的,最操心的就是娃兒們的事兒。這不,現在好多年輕爹媽都想給自家娃兒取個洋氣的英文名,說是以後出國留學啥的方便。可是吧,這英文名咋取,好多人都是一頭霧水。俺今天就來嘮嘮嗑,說說俺知道的幾個幫孩子取英文名的法子,都是些實在的,沒啥花花腸子。
第一種法子,就是找個和中文名差不多的音。

這法子簡單,也好記。就像俺們村東頭的他们,他家閨女叫小梅,上學要取個英文名,就直接叫May,這不就挺好嘛,一聽就知道是小梅。還有那個啥,李連杰,你們都知道吧,大明星,他的英文名叫Jet Li,這Jet和“杰”字讀起來也差不多。這就是找個差不多的音,方便。
- 例子:
- 張愛玲,英文名Irene
- 謝霆鋒,英文名Tim
- 李梅,英文名May Li
第二種法子,就是看著中文名的意思來取。
這就得費點心思了,得查查字典,看看這中文名是啥意思,然後再找個意思差不多的英文名。比如說,俺們家孫子叫強子,這“強”字,就是厲害、有勁兒的意思。那就可以給他取個英文名叫Strong,或者叫Power啥的,聽著就帶勁兒。不過吧,這英文名嘞,也分男女,可不能瞎取。要是閨女,就得取個溫柔點的,像啥Grace(格蕾絲),聽著就文靜。要是小子,就得取個陽剛點的,像啥Leo(萊奧),聽著就精神。
第三種法子,就是跟著電視劇、電影裡頭學。
現在的年輕人,都愛看那些個外國電視劇、電影,裡頭那些個主角的名字,念起來也挺順口的。要是實在想不出啥好名字,就從裡頭挑一個。不過吧,這也得注意點,別取個太偏門的,讓人聽了都不知道是啥。最好還是取個大眾點的,像啥Mike(邁克),Jack(傑克)啥的,大家都知道。還有,這英文名可不能太長了,整一大串,誰記得住嘞?最好就是簡單點,好記好念就行。
總之嘞,給娃兒取英文名這事兒,說難也不難,說簡單也不簡單。關鍵還是得看爹媽咋想的。俺覺得吧,不管是哪種法子,最重要的一點,就是要好記好念,別整那些個彎彎繞繞的。還有,這男女有別,可不能瞎取。男孩就得取個陽剛點的,女孩就得取個溫柔點的。這樣取出來的英文名,才好聽,也才實用。
還得提醒一句,這英文名嘞,最好別和那些個大明星重名了,不然出去人家還以為你是冒牌貨呢。當然,要是你真想蹭個明星的熱度,那俺也沒啥意見,反正名字是你們自個兒取的,好聽就行。俺就是瞎操心,多嘮叨幾句。總歸一句話,娃兒的名字,還是得爹媽自個兒拿主意,俺說的這些,就是給你們提個醒,參考參考就行了。別太較真,開心就好。
最後再說一句,這名字,就是個代號,叫啥都行。只要娃兒健健康康、快快樂樂的,比啥都強。你們說是不是這個理兒?
Tags:[英文名, 寶寶取名, 中文名, 諧音, 寓意, 美劇, 影視, 簡單好記, 性別]
