學習能力快英文別只會說learn fast,教你更實用的用法!

By: jia

大家今天要跟大家聊聊「學習能力快」的英文該怎麼說。這件事其實困擾我一陣子,想當初剛到新公司上班,什麼都不懂,簡直是菜鳥中的菜鳥。為儘快上手,我可是卯足勁在學,每天下班還會花時間研究業務內容,就怕自己拖累團隊。幸我的努力沒有白費,大概一個多月,我就能獨立完成工作,那時候心裡真是美滋滋的。

後來跟同事混熟,有一次閒聊,我就提到這段經歷,想表達自己「學習能力還算快」。結果,卡殼…我腦袋裡第一個冒出來的詞是「learn fast」,但總覺得哪裡怪怪的,不夠到位。於是,我開始我的「學習之旅」。

學習能力快英文別只會說learn fast,教你更實用的用法!

以下是我的一些研究過程:

  • 一開始,我在網路上搜尋,發現「learn fast」好像也沒錯,有看到類似「His son learns fast and well.」這樣的句子,意思是「他的兒子學得又快又好」。但這跟我想要表達的「學習能力快」好像還是有點差別,我更想強調的是一種「能力」,而不僅僅是「速度」。
  • 接著,我又發現「fast learner」這個詞,感覺更貼切!看到有人說老外口語中更常用「fast learner」來表達「學習能力很強的人」,例如「Mike is a fast learner.」,這不就是我要的嗎?瞬間覺得自己找到答案,開心得不得!
  • 不過,我還是不死心,想看看有沒有其他的說法。畢竟,英文的世界博大精深嘛多學一點總是好的。然後,我又看到「ability to learn quickly」這個表達方式,感覺也挺不錯的,更加正式一些。還看到例句:「Ability to learn quickly, initiative, team player.」,意思是「學習能力強,有主動性及團隊精神。」,這簡直就是求職時的加分項!

總結一下,經過一番折騰,我終於搞清楚「學習能力快」的英文怎麼說。雖然「learn fast」也沒錯,但「fast learner」和「ability to learn quickly」顯然更精準,也更符合我想表達的意思。下次再遇到類似的情況,我就知道該怎麼說,再也不怕詞窮!希望我的分享也能幫助到大家,一起在英文學習的道路上越走越遠!